For individuals and businesses serving Brazilian clients in the U.S. From $11 per document. 24-hour delivery. Accepted by USCIS, courts, DMV, and universities. Florida LLC — 90-day acceptance guarantee.
Four reasons why our clients never face USCIS rejections, delays, or rework.
Quote via WhatsApp or email, pay by Zelle or Stripe, and receive your signed PDF in one business day.
Ph.D. in Law (PUC/SP), LLM (University of Toronto), with extensive experience translating works by renowned legal scholars. No agencies, no outsourcing. One point of contact, always.
Formatted per 8 CFR § 103.2(b)(3) and WES standards. If any U.S. agency rejects the translation, we redo it at no charge.
Written quote before you commit. No per-word counting on standard documents. No hidden fees.
A clear photo or PDF via WhatsApp or email. No need to mail originals.
Human response within 30 minutes during business hours, with a fixed price and deadline in writing.
Zelle (no fee, recommended), Stripe (credit card), or Venmo Business.
Signed and certified PDF by email and WhatsApp. Paper copy via FedEx on request.
We work with professionals and businesses that serve Brazilian clients in the U.S. — providing reliable, USCIS-compliant translations that integrate seamlessly into your workflow.
Your office contracts us directly and manages client requests on their behalf. Translations become part of your service offering, billed at preferred commercial terms.
Your office refers clients to us. We handle the full intake process and deliver certified documents back to the client — ready for filing, ahead of your deadlines.
Fill out the form below or contact us directly at fbtranslate@yahoo.com or WhatsApp +1 (407) 820-9669.
Prefer a quick call? Reach us on WhatsApp and we'll schedule a 15-minute conversation at your convenience.
The technical director of Florida-Brazil Certified Translations holds a Master's and Ph.D. in Law from PUC/SP (Brazil) and an LLM from the University of Toronto. He brings extensive experience translating legal books by renowned English-speaking legal scholars — combining rigorous academic training with deep command of both legal systems.
All translations are produced under his direct supervision — no outsourcing, no relay translation. Every document carries a full Certificate of Translation Accuracy, as required by USCIS and U.S. federal courts.
Written quote before you confirm. Same price regardless of document type — no fine print, no surprise charges.
Flat pricing for common document sets. Recommended when you have more than one document to translate.
The shortest path between a Brazilian diploma and a WES credential — without the applicant having to figure out the system.
Applicant fills a short form: target university, program, timeline. We create the WES account with a dedicated email and generate the reference number.
Diploma, transcript, and syllabi translated in the format required by WES, with a cover letter containing the reference number.
We upload diploma and translation to the WES portal and draft the formal email to the Brazilian university's registrar requesting the transcript.
Updates via WhatsApp every 7–10 days. If WES sends an RFE, we draft the technical response and submit it through the portal.
We download the credential evaluation report and forward it with instructions on how to share it with the target university.
American universities have different requirements. Before quoting, we find out exactly what your university requires — so you don't pay more or less than necessary.
How it works: send us the university name and program. Within 1 hour, we respond with the applicable scenario and a fixed price.
This screening is free and prevents rework — if the university only needs a translation, there's no point paying for the full WES package.
Get free screeningIf any U.S. agency — USCIS, court, DMV, university, or credential evaluator — rejects our translation for any issue of form or content, we redo it at no charge, no waiting in line. Guarantee valid for 90 days after delivery.
A certified translation is a translation accompanied by a Certificate of Translation Accuracy signed by the translator, attesting that it is a true and complete rendering of the original. This satisfies USCIS (8 CFR § 103.2(b)(3)) and most U.S. government agencies. It is different from a Brazilian "tradução juramentada" — the U.S. system does not require court-appointed translators.
No. A clear photo or PDF via WhatsApp or email is sufficient. The final translation is delivered as a digitally signed PDF with full legal validity.
No. USCIS accepts certified translations with the translator's declaration. Notarization is only required when explicitly requested by the agency — typically courts and some health-related graduate programs. We offer notarization for an additional $15 per document.
Short documents — birth certificates, marriage certificates, IDs, driver's licenses, proof of address, and diplomas — are $11 flat. No word counting.
Longer documents (transcripts, contracts, court orders) are quoted based on volume. A written quote is sent before any order is confirmed.
Zelle (no fee, recommended), Stripe Payment Link (U.S. credit card), and Venmo Business. Payment upfront for orders up to $200; 50%/50% for larger orders.
Yes. Since our services are digital, we serve clients across all 50 U.S. states and internationally. Physical documents are shipped by mail.
Standard turnaround is 24 hours. For 12-hour rush, +50% applies. For 4-hour same-day (up to 5 documents), +100% applies. Availability is confirmed before accepting the order.
The technical director of Florida-Brazil Certified Translations holds a Master's and Ph.D. in Law from PUC/SP (Brazil) and an LLM from the University of Toronto. He has extensive experience translating legal books by renowned English-speaking legal scholars. Florida-Brazil Certified Translations is a Florida-registered LLC. Every translation is signed with a Certificate of Translation Accuracy, as required by USCIS and federal courts. No outsourcing: the person who translates is the person who answers you.
Send a photo or PDF via WhatsApp. Human response within 30 minutes during business hours, written quote, and translation ready in 24 hours.