US$ 22 por página de 500 palavras. Entrega em 24 horas. Aceita pelo USCIS, tribunais, DMV e universidades. Tradutor brasileiro com LLC registrada na Flórida — atendimento 100% em português.
Quatro razões pelas quais nossos clientes não enfrentam RFE, atrasos ou retrabalho.
Cotação no WhatsApp, pagamento por Zelle, Stripe ou Wise, tradução assinada digitalmente em até 1 dia útil.
Atendimento humano em português, sem robôs, sem agências terceirizadas. Quem traduz é quem te atende.
Formatado conforme 8 CFR § 103.2(b)(3) e padrões da WES. Se algum órgão recusar, refazemos sem custo.
Mesma base de página do líder do mercado em Orlando, com preço sempre 10% abaixo em termos absolutos.
Foto nítida ou PDF no WhatsApp. Não precisa enviar originais físicos.
Resposta humana em até 30 minutos no horário comercial, com prazo e preço fechados.
Zelle (zero taxa), Stripe (cartão), Venmo ou Wise (se estiver no Brasil pagando em PIX).
PDF assinado e carimbado por e-mail e WhatsApp. Cópia em papel via FedEx sob demanda.
O preço é o mesmo independentemente do tipo de documento. Diferença está no prazo: documentos jurídicos ou corporativos complexos saem em 48 h.
Preço único para conjuntos típicos de documentos. Recomendado quando há mais de um item a traduzir.
O caminho mais curto entre o seu diploma brasileiro e a credencial WES aceita pela universidade americana — sem você ter que entender nada do sistema.
Você preenche um formulário curto: universidade alvo, programa, prazo. Criamos sua conta WES com e-mail dedicado e geramos seu reference number.
Diploma, histórico e ementas traduzidos no formato exigido pela WES, com cover letter contendo o seu reference number.
Subimos diploma e tradução no portal WES. Redigimos o e-mail formal à secretaria acadêmica da sua universidade brasileira pedindo o envio do histórico — por canal eletrônico aprovado ou em envelope lacrado.
Atualizações via WhatsApp a cada 7–10 dias. Se houver RFE da WES, redigimos a resposta técnica em inglês e subimos pelo portal.
Quando o credential evaluation report sai, baixamos o PDF, encaminhamos a você e ensinamos como compartilhar com a universidade alvo.
Universidades americanas pedem coisas diferentes. Antes de cotar, descobrimos junto com você o que especificamente aquela universidade exige — para você não pagar nem a mais nem a menos.
Como funciona: você nos manda o nome da universidade e o programa. Em até 1 hora, respondemos com o cenário aplicável e o preço fechado.
Essa triagem é grátis e evita retrabalho — se a universidade só pede tradução, não faz sentido pagar pelo pacote WES completo. Se exige WES, melhor já comprar o pacote certo.
Fazer triagem grátisSe qualquer órgão americano — USCIS, tribunal, DMV, universidade ou credential evaluator — recusar nossa tradução por questão de forma ou conteúdo, refazemos sem custo e sem fila. Garantia válida por 90 dias após a entrega.
É uma tradução acompanhada de um Certificate of Translation Accuracy assinado pelo tradutor, atestando que a tradução é fiel ao original. Esse documento atende às exigências do USCIS (8 CFR § 103.2(b)(3)) e da maioria dos órgãos americanos. Não confunda com tradução juramentada brasileira — nos EUA o sistema é diferente.
Não. Foto nítida ou PDF pelo WhatsApp basta. A tradução final é entregue em PDF assinado digitalmente, com validade jurídica integral.
Não. O USCIS aceita a certified translation com a declaração do tradutor. Notarização só é necessária quando o órgão pede explicitamente — em geral tribunais e algumas pós-graduações da área da saúde. Nesses casos, oferecemos a notarização por US$ 15 adicionais por documento.
É a mesma base usada pelo principal concorrente do mercado em Orlando, para que a comparação seja direta. Uma certidão de nascimento brasileira tem ~300 palavras, ou seja, cabe em 1 página = US$ 22. Um histórico escolar pode ter 1.500 palavras = 3 páginas = US$ 66. Antes de fechar o pedido, sempre fazemos a contagem e enviamos o orçamento por escrito.
Zelle (zero taxa, recomendado), Stripe Payment Link (cartão de crédito americano), Venmo Business e Wise (se você ainda mora no Brasil e quiser pagar em PIX). Pagamento antecipado para pedidos até US$ 200; 50% / 50% para pedidos acima disso.
Sim. Atendemos clientes em todos os 50 estados dos EUA. Toda comunicação é via WhatsApp e e-mail, e a entrega é digital. Quando o cliente precisa de cópia em papel para um órgão específico, enviamos por USPS ou FedEx.
Depende da universidade e do programa. A maioria das graduações aceita só certified translation. A maioria das pós-graduações exige WES (ou ECE/SpanTran), que é uma avaliação de equivalência separada, feita pela própria WES. Antes de cotar, fazemos uma triagem grátis: você nos manda o nome da universidade e o programa, descobrimos a exigência exata.
É um add-on de US$ 50 onde nós cuidamos de todo o processo WES por você: criamos sua conta, fazemos o upload dos documentos, coordenamos com sua universidade brasileira para o envio do histórico, acompanhamos o status semanal e respondemos a eventuais pedidos da WES. Você só paga a taxa da WES (~US$ 220) diretamente a eles. Prazo típico: 6 a 8 semanas.
O prazo padrão é 24 horas. Para urgência em 12 horas, aplicamos +50% na tarifa (US$ 33/página). Para urgência em 4 horas, no mesmo dia, +100% (US$ 44/página, até 5 páginas). Confirmamos a disponibilidade antes de aceitar o pedido.
Tradutor brasileiro nativo, com formação jurídica, baseado em Orlando, FL. A Florida-Brazil Certified Translations é uma LLC registrada na Flórida. Toda tradução vem assinada com nome, contato e declaração de competência, conforme exigido pelos órgãos americanos.
Manda foto ou PDF dos seus documentos no WhatsApp. Resposta humana em até 30 minutos no horário comercial, orçamento por escrito e tradução pronta em 24 horas.